Qué es la letra A
Qué es la letra I
La letra I es la novena grafema del alfabeto castellano y está clasificada como una vocal. En español su nombre está establecido como femenino: en plural, se escribe y se pronuncia íes. Para poder ser pronunciada la I requiere de la participación de la lengua, los labios y los dientes, es una vocal cerrada y débil. Gráficamente corresponde en minúscula como “i» y en mayúscula “I». Para ser diferenciada de la “Y» se le llama también I latina. En su escritura siempre va antes o después de una consonante.
Es importante destacar que el uso del punto sobre la I minúscula (i) empezó en la edad media. Esto fue a causa de que los calígrafos medievales fueron los que primero utilizaron los estilos de letras minúsculas en sus manuscritos.
Antiguamente, el abecedario latino se trataba solo de letras en mayúsculas , esta clase de escritura se conoce comúnmente como uncial.
En el antiguo castellano ( y en otros idiomas) algunas palabras que presentaba un hiato integrado por la “I» y otra vocal, acostumbraban a identificarla con una diéresis sobre la “I» en vez del punto usual, para de esta manera indicar la presencia del hiato, ejemplo: hïelo, maïz, vïudo, etc.
La I además de su uso en la escritura, también es utilizada en los números romanos, donde su representación simbólica es el número uno (I), en dicho sistema el grafema es similar, por su forma, a la unidad numérica. El dígito uno (1) es un signo indo-arábigo de apariencia parecida, pero con una etiología independiente del citado número.
Reglas para su uso correcto
Es muy importante conocer los usos de la letra I y saber cómo escribir las palabras de forma correcta cuando contienen la fonética de la letra I, debido a que en muchas circunstancias se puede confundir la “y» por “i» o viceversa.
Mencionaremos algunas de las reglas más importantes para los usos de la letra I. Se escribe con la letra I:
- Las palabras que empiecen por este fonema y esté seguido de una consonante. Ejemplos: individuos, ideal, incluso, igual, iguazú,etc.
- Las palabras agudas que finalizan en este fonema en disposición tónica y sus plurales. Ejemplos; ajonjolí, aquí, ahí, bisturí (bisturíes), colibrí (colibríes).
- Las palabras en plural que provienen de otras lenguas. Ejemplos: samurái- samuráis, Jersey- jerséis, bonsái- bonsáis.
Otros usos importantes que se le da a la I es en las siguientes ciencias:
- En matemáticas, para representar los números irracionales (I) y las unidades imaginarias ( I).
- En física, representa el símbolo de la inercia (i).
- En química, personifica el símbolo del Yodo (I).
Origen de letra I
El origen de la letra I proviene de la I latina y de la iota griega que, al mismo tiempo, deriva de la yaud o yod fenicia. En el siglo III a.C, los romanos le dieron su estilo clásico. A mediados del siglo XI, se empezó a adicionar un acento a la i para diferenciarla de los palos de otros grafema. El punto no se aplicó de forma habitual sino hasta finales del siglo XV.
En la era griega la iota no tenía punto sobre ella. En los idiomas romances se empezó a componer en cursiva, y la U se confundía con la I cuando se escribían juntas; fue cuando se optó por colocarle el punto a la letra I para distinguirlas.
También se decía que el punto se coloca para diferenciar la “I» minúscula de la “L» minúscula, ya que eran bastante similares en ciertos estilos de escritura. En un principio dicho punto era un acento para señalar un énfasis sónico en la referida vocal, pero luego se convirtió en un punto para diferenciarla de la L minúscula
Historia de la letra I
La historia de la letra I parte de la creación del alfabeto español el cual proviene del latín, que al mismo tiempo se deriva del griego. Y en medio de ellos, el alfabeto etrusco.
Los etruscos no hablaban un idioma indoeuropeo, para entonces no lo descifraban aún muy bien, su abecedario era un estilo variante occidental del abecedario griego.
Para esa época, el alfabeto latino estaba conformado por 21 letras, lo que se convirtió actualmente en la estructura del alfabeto español. Todos los fonemas eran escritos en mayúsculas como lo ordenan las costumbres romanas (razón por el cual todos los números romanos están reflejados en mayúsculas).
El origen de la letra I se da como una variante de la letra J, grafema que siempre existió en la escritura latina, de hecho, la historia de la letra I relata que el punto que va sobre la J minúscula es la herencia del punto que lleva la I minúscula. Por lo que de esta manera, las variantes permanecieron durante siglos.
A lo largo de los siglos XVI y XVII fue cuando su uso les concedió el marchamo de letras con autonomía total. La I al igual fue tomada para el grupo de letras vocálicas, y la J para los fonemas consonánticos. Esta letra está localizada al lado del fonema a las que estuvo históricamente relacionada: en el alfabeto latino está antes de la J y representa la novena letra.
La letra I en los diferentes sistemas alfabéticos
La letra I en el alfabeto latino
La letra I se encuentra ubicada en la novena posición del alfabeto latino básico y del alfabeto español, siendo ésta la tercera de letra de las vocales. Su nombre en el español es igualmente i latina para de esta forma diferenciarla de la Y griega. Su escritura en mayúscula es I, en minúscula “i” y en plural íes.
La letra I se utilizaba tanto para i como para j. Es importante resaltar que la falta de algún grafema era correspondiente a la j. Los romanos utilizaban la i tanto para reproducir el fonema “i» como para la “j», un ejemplo serían las palabras Iulius (Julio) o iustitiae ( justicia).
La letra I en el alfabeto oriental
El sistema de escritura oriental, específicamente el chino está conformado por miles de caracteres, a estos pictogramas se les define como hànzi o pinyin, los cuales se han empleado por miles de años como una herramienta escrita de este idioma. Sin embargo este sistema de escritura ha sido adaptado a otras lenguas orientales, como por ejemplo es coreano, árabe y japonés. La letra “I” en este sentido está representada por el carácter chino 伊 y su pronunciación es “yī”, sin embargo puede presentar variaciones entre un idioma y otro.
La letra I en el alfabeto árabe
En el alfabeto árabe la letra I está representada de dos formas distintas: una llamada Kasrah ⟨كَسْرَة⟩ y la otra Ya’ (ي). Por un lado la kasrah significa ruptura, su trazo es el de una línea diagonal parecida a la fathah pero esta localizada por debajo del grafema en vez de sobre ella. Este signo refleja una vocal corta, anterior y alta, idéntica a la “i» latina. Un ejemplo con una consonante es dāl (di).
Por otro lado está Ya’, se escribe también como ba’,ta’ y nun bien sea en posición inicial e interior, sin embargo si ésta es aislada o colocada al final, toma forma propia. Como una consonante denota una semiconsonante como una i en la palabra tierra; como vocal, representa I larga, o también puede servir como apoyo para la hamza.
La letra I en el alfabeto cirílico (alfabeto ruso)
En el alfabeto ruso la i es la décima letra y se pronuncia igual a la i latina. A pesar de que cuando está sola no va previa de la semivocal “yod» (j), como sí pasa con otras vocales débiles, en el lenguaje ruso se le valora como la correspondiente débil de ы, que reproduce “ɨ» ( en el idioma ucraniano y bielorruso, el fonema ci» se reproduce con letra I, y en ocasiones se le denomina “I ucraniana»).
En el alfabeto cirílico la i se escribe como и (similar a una n invertida), y se encuentra presente en la mayoría de estos alfabetos, tanto en los antiguos como en los modernos. Representa específicamente la “i» ( en los lenguajes protoeslavo, ruso, eslavo eclesiástico, búlgaro, macedonio y serbio ).
La letra I en el alfabeto devanagari (alfabeto de la India)
En el alfabeto hindi la i se escribe con el símbolo इ, se encuentra dentro de las vocales denominados “svara», hay dos grupos de acuerdo a su fonema, los cuales son: las vocales puras “a”, “i» (normales) y las vocales modificadas o prolongadas “aa», “ii».
El alfabeto devanagari es un método de escritura silábico que se utiliza en la India desde mediados del siglo XI d.d.C para interpretar gráficamente distintos idiomas de uso muy común allí, entre las más comunes está el hindi y el sánscrito.