Otras palabras originarias de la misma raíz se encuentran en
griego, con el verbo ἵστημι “hístemi” (antiguamente σίστημι – sístemi) con el significado “pararse, estar firme, poner en un lugar” o con la palabra στάσις “stásis” significando “lugar”.
En las lenguas germánicas se habla de “standan” en anglosajón de donde deriva “stand” en inglés moderno; y “stehen” en alemán moderno, todas con el significado de “pararse, estar parado/de pie”.
En sánscrito está la palabra “tisthati” – “está parado”, en avéstico “histaiti” – “estar parado” y en persa el sufijo “-stan” que significa “país” (es decir, donde uno está parado).
La palabra insistir hace referencia a repetir, esto quiere decir que una actividad culminada se intente nuevamente una y otra vez , desde ese punto de vista es mejor, es decir continuar haciendo dicha actividad y no parar hasta obtener el resultado deseado, se puede ver como una actividad continua sin pausas.